Брат Ахмад, Рамадан мубарак!

Два христианина, Дэвид и Майкл, потерялись в пустыне. Они уже умирали от жажды и голода, когда заметили на горизонте мечеть, Дэвид сказал:

— Майкл, давай притворимся, что мы мусульмане, ведь, в противном случае, они не дадут нам еды и питья и мы умрем от жары, жажды и голода?…. Я скажу, что мое имя Ахмад. А ты кем будешь?

— Нет, я не хочу менять имя, я останусь Майклом, — ответил его товарищ.

Когда они пришли в мечеть имам встретил их учтиво и спросил как их зовут. Дэвид сказал:

— Меня зовут Ахмад.

Майкл сказал:

— А я Майкл.

Имам обратился к помощникам:

— Пожалуйста, принесите еду и питье для Майкла.

Затем он повернулся к Дэвиду и сказал:

— Брат Ахмад, Рамадан мубарак!

Тюрьма в Таджикистане в ближайшем будущем

— Ты за что сидишь?

— Конституцию цитировал. А ты?

— А я к честным выборам призывал.

Третий (серийный маньяк) отсаживаться от них и говорит:

— Капец вы отморозки…

Коррупционер

На заседении правительства объявили, что в зале будет задержан государственный преступник и коррупционер. Все рванули к выходу … Только Рахмон остался сидеть. Его и арестовали.

Царь-жопа

Члены тела решили избрать себе главу государства.

Выдвинули в кандидаты Мозг и Сердце.

И тут господин Жопа заявляет, что тоже хочет руководить государством.

Результаты голосования показали, что большинство голосов получило Сердце.

Но Жопа выступила с протестом, что только она достойна быть главой государства.

Члены собрания в замешательстве и не согласны с Жопой.

Тогда Жопа встает в позу и заявляет:

— Если так, то я прекращаю свою работу.

— И не работай! Нам не нужны приключения! Иди в жопу! — хором отвечают удовлетворенные члены собрания.

Первый день они провели скрепя сердце, на второй — схватились за раскалывающуюся и отказывающуюся понимать происходящее голову. На третий день они решили, что это дерьмо уже сидит у всех в печенках и если этот вынос мозга будет продолжаться, то всем настанет жопа. — Выйдут из строя и не отобьют своё почки, припухнет печень, лопнет селезенка, надорвется сердце, вступит в мозг и между членами произойдет вредительство, а между органами начнется рукоприкладство не на жизнь, а на смерть.

Собравшись с силами, они отправляют послание Жопе с нижайшей просьбой возобновить работу.

Однако Жопа, как всегда, уперлась: Не буду!

— Нет, будешь! Только ты способна избавить нас от всех этих приключений, бед, от междоусобицы и войны, исправить создавшуюся ситуацию, принести нам мир, спокойствие и процветание, наладить работу всех органов! — Отвечают члены собрания.

— Это все мне не под силу. Честно говоря, я не умею. У меня нет опыта. Как мне все это сделать? — Отвечает растерявшаяся Жопа.

— Ничего особенного от тебя и не требуется. Только ходи туда-сюда, — говорит Мозг.

— Нет, только … на всех и все! — Говорит Сердце.

— Ну, пожалуйста, дорогая наша Жопа!

Это было краткое изложение начала истории славного 27-летнего правления Его превосходительства Основателя мира и национального Согласия Господина Жопы.

(Перевод с таджикского Темура Варки)

Источник: Фейсбук

Я стал просто «худо»

Крестьянин в Исфагане подошёл к дому сахибдивана ходжа Беха-эд-дина и сказал начальнику слуг:

— Скажи ходже, что «ху­до»* сидит снаружи, имея к тебе дело.

Тот сказал ходже, и по­следний приказал вызвать крестьянина. Когда он вошёл, ходила спросил:

— Ты худо?

Крестьянин ответил:

— Да.

Ходжа спросил:

— Каким образом?

Крестьянин сказал:

— Дело в том, что я был раньше «деххудо», «багхудо» и «хонахудо». Твой заместитель отнял у меня «дех» (деревню), «баг»(сад) и «хона» (дом), и я стал просто «худо»(бог).

(Убайд Закани, перевод П. И. Петрова)

* * *

* Слово «худо» имеет два значения: в соединении с другим словом означает «владелец», «хозяин», «господин». Так, деххудо – владелец деревни, багхудо – садовладелец, хонахудо – домовладелец. В отдельности слово «худо» означает «бог».

Почему теперь этого не делают?

Кто-то спросил маулану* Азуд-эд-дина: «Почему во время халифов люди часто выдавали себя за бога и пророков, а теперь этого не делают?» Тот сказал: «Нынешние люди настолько принижены притеснениями и голодом, что не вспоминают ни бога, ни пророков».

(Убайд Закани, перевод П. И. Петрова)

* * *

* Мевлана, по-арабски «господин наш» богослов, титул высших духовных лиц, также почетное обращение к профессиональным поэтам, ученым.

Выбор

Приезжает президент торжественно открывать овцеферму. На встречу выходит изможденный старик с одним запаршивевшим бараном. Говорит:

— Джаноби Оли (Ваше Превосходительство), выбирайте любого, самого лучшего барана, я для вас приготовлю угощение.

Президент, усмехнулся:

— Из кого же выбирать, раз ты предлагаешь одного барана?

Старик отвечает:

— Но мы же как-то из одного барана выбираем?!

Сойди вниз и садись с людьми

Бедуина привезли к халифу. Увидев, что халиф сидит на воз­вышении, а остальные стоят внизу, бедуин сказал: «Мир тебе, о боже!» Халиф ответил: «Я не бог». Бедуин сказал: «О Джебраиль!» Халиф ответил: «Я не Джебраиль». Бедуин сказал: «Ты не бог и не Джебраиль. Так зачем же ты поднялся наверх и сидишь один? Сойди вниз и садись с людьми».

(Убайд Закани, перевод П. И. Петрова)

Не несут ли они его в наш дом?

По дороге несли покойника. Бедняк стоял с сыном у дороги. Сын спросил отца: «Что это?» Отец сказал: «Человек». Сын спросил: «Куда его несут?» Отец ответил: «В место, где нет ни еды, ни питья, ни хлеба, ни воды, ни дров, ни огня, ни золота, ни серебра, ни рогожи, ни паласа». Сын сказал: «Отец, не несут ли они его в наш дом?»

(Убайд Закани, перевод П. И. Петрова)

Султан! Как звали твоего отца?

Как-то султан Махмуд был разгневан. Тальхак, желая вы­вести его из этого состояния, спросил: «Султан! Как звали твоего отца?» Махмуд рассердился и отвернулся. Тальхак снова встал напротив него и задал тот же вопрос. Султан сказал: «Мужик, негодяй, собака! Какое тебе дело?» Тальхак сказал: «Имя отца твоего теперь известно. А как звали твоего деда?»

(Убайд Закани, перевод П. И. Петрова)